Constantment en les seves respostes el Govern incomplia la legislació vigent en la matèria i Compromís va preguntar els motius. Ara asseguren utilitzaran el topònim oficial
Madrid, 28 d’octubre de 2018
El Govern ha indicat el senador territorial i portaveu de Compromís al Senat, Carles Mulet, després d’una pregunta sobre l’ús per part del Govern del terme Vinarozper referir-se a Vinaròs, que “s’utilitzarà la denominació oficial de Vinaròs, que figura al Registre d’Entitats Locals del Ministeri de Política Territorial i Funció Pública“.
En una recent resposta parlamentària el Govern ha respost, de nou, que “s’assenyala que el Govern anterior, en el Consell de Ministres del dia 15 de desembre de 2017, va establir la relació d’Obligacions de Servei Públic corresponents als serveis de transport ferroviari de viatgers competència de l’Administració general de l’Estat en la xarxa ferroviària d’interès general, que hauran de ser prestats per RENFE viatgers, SA En aquest Acord van ser inclosos els serveis ferroviaris de Mitja Distancia a la xarxa convencional corresponents a la relació Castellón-Vinaroz. (Sic), però, no es va arribar a subscriure el nou contracte que hauria d’haver formalitzat el Ministeri de Foment i RENFE Viatgers, SA en el qual s’haurien d’haver desenvolupat els detalls de la prestació d’aquest servei, de manera que aquest Govern posarà especial interès en aprovar el contracte i incloure-hi les millors condicions possibles de prestació dels serveis Castelló-Vinaroz“, quelcom molt freqüent en les respostes de l’Executiu.
El senador Mulet va preguntar “Per què continuen sense respectar l’única denominació oficial del municipi de Vinaròs?“, al que el Govern “ens contesta ara que serà bo i utilitzarà la denominació oficial del registre d’entitats locals, cosa que hauria d’estar realitzant ja sense que ningú li demane, en compliment de la llei i reconeixent la vigència i respecte cap a la pluralitat de llengües i cultures de l’Estat“, ha conclós.
28102018 toponim vinaròs r 28102018 toponim vinaròs
El Gobierno indica a Compromís que corregirá el uso del topónimo ‘Vinaroz’ y empleará Vinaròs
Constantemente en sus respuestas el Gobierno incumplía la legislación vigente en la materia y Compromís preguntó los motivos. Ahora aseguran utilizarán el topónimo oficial
Madrid, 28 de octubre de 2018
El Gobierno ha indicado al senador territorial y portavoz de Compromís en el Senado, Carles Mulet, tras una pregunta sobre el uso por parte del Gobierno del término Vinaroz para referirse a Vinaròs, que “se utilizará la denominación oficial de Vinaròs, que figura en el Registro de Entidades Locales del Ministerio de Política Territorial y Función Pública”.
En una reciente respuesta parlamentaria el Gobierno ha respondido, de nuevo, que “se señala que el Gobierno anterior, en el Consejo de Ministros del día 15 de diciembre de 2017, estableció la relación de Obligaciones de Servicio Público correspondientes a los servicios de transporte ferroviario de viajeros competencia de la Administración General del Estado en la red ferroviaria de interés general, que deberán ser prestados por RENFE Viajeros, S.A. En dicho Acuerdo fueron incluidos los servicios ferroviarios de ¿Media Distancia¿ en la red convencional correspondientes a la relación Castellón-Vinaroz. (sic) Sin embargo, no se llegó a suscribir el nuevo contrato que debería haber formalizado el Ministerio de Fomento y RENFE Viajeros, S.A. en el que se tendrían que haber desarrollado los detalles de la prestación de dicho servicio, por lo que este Gobierno pondrá especial interés en aprobar dicho contrato e incluir en el mismo las mejores condiciones posibles de prestación de los servicios Castellón-Vinaroz”, algo muy frecuente en las respuestas del Ejecutivo.
El senador Mulet preguntó “¿Por qué continúan sin respetar la única denominación oficial del municipio de Vinaròs?”,a lo que el Gobierno “nos contesta ahora que será bueno y utilizará la denominación oficial del registro de entidades locales, algo que debiera estar realizando ya sin que nadie se lo pida, en cumplimiento de la ley y reconociendo la vigencia y respeto hacia la pluralidad de lenguas y culturas del Estado”, concluye.