Compromís demanava en la seua proposta la llibertat de l’Ajuntament de Bellreguard a mantindre senyals retolats en valencià
Madrid, 17 de maig de 2023
Els vots contraris dels partits majoritaris i PNB han impedit que prosperara la Proposició de Llei de modificació del Reial decret legislatiu 6/2015, de 30 d’octubre, pel qual s’aprova el text refós de la Llei sobre Trànsit, Circulació de Vehicles a Motor i Seguretat Viària, i del Reial decret 1428/2003, de 21 de novembre, pel qual s’aprova el Reglament General de Circulació per a l’aplicació i desenvolupament del text articulat de la Llei sobre trànsit, circulació de vehicles a motor i seguretat viària, que reclamava la possibilitat que els ajuntaments de zones bilingües puguen mantenir senyals de trànsit que porten molts anys escrites en valencià, davant un requeriment de la Subdelegació del Govern de València.
La població de Bellreguard -PSOE inclòs- es va concentrar en 2018 junt a una vintena d’entitats polítiques, socials i culturals per a reclamar el manteniment dels senyals de trànsit com estan en l’actualitat, en valencià, tal com defensava l’aleshores alcalde Àlex Ruiz (Compromís) recollint el sentir d’aquesta població. “Que ara diguen que la nostra iniciativa, presentada el passat estiu, no és oportuna és un insult al poble valencià i al respecte per unes llengües que asseguren voler protegir. La realitat és que els senyals de la discòrdia són uns senyals perfectament comprensibles”, ha indicat el senador Mulet. “La qüestió de l’ajuntament de Bellreguard és una mostra del supremacisme lingüístic que es viu en aquest Estat, on normes estatals entren en col·lisió amb legislació autonòmica o drets bàsics. Els valencians optem per l’ús de la nostra llengua des de les institucions, per l’especial respecte i protecció que necessiten aquestes llengües en àrees de predomini lingüístic valencià, cosa així establida en la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià vigent des de 1983”, ha recordat.
Mulet ha rebutjat que “PSOE i PP no consideren urgent o oportú el debat d’aquestes qüestions, igual que el PNB, mentre signen la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, quan tot haguera sigut ben senzill introduint que els senyals de trànsit figuraran en idioma castellà o en la llengua oficial de la comunitat autònoma on radique el senyal”.
El senador ha insistit que els pictogrames són prou explicatius per algú que ha obtingut el permís de conduir i que, qualsevol pararia o no estacionaria davant una d’aquests senyals, de manera que argumentar no entendre el significat no sembla raonable perquè són generals els dibuixos o pictogrames en els reglaments de circulació dels diferents estats. “El propi Tribunal Constitucional ha indicat que és inherent a la cooficialitat el que, en els territoris on existisca, la utilització de l’una o l’altra llengua per qualsevol dels poders públics en ells radicats tinga en principi la mateixa validesa jurídica… o que la normalització lingüística té per força que incidir en matèries també delimitades per altres títols competencials reservats a l’Estat”.
El senador de Compromís, Carles Mulet, ha lamentat que no se solucione un problema “que es pot ocasionar amb aquesta intromissió de la legislació de trànsit en les competències autonòmiques en defensa de la normalització lingüística”.
El Tribunal Suprem ha de decidir en les pròximes setmanes el recurs del Consistori “atès que no s’entén la imposició del castellà si totes dues llengües són oficials en el nostre territori”.
La intransigencia de PP y PSOE no permite que la Ley contemple la rotulación de señales de tráfico en lenguas cooficiales
Compromís pedía en su propuesta la libertad del Ayuntamiento de Bellreguard a mantener señales rotuladas en valenciano
Madrid, 17 de mayo de 2023
Los votos contrarios de los partidos mayoritarios y PNV han impedido que prosperara la Proposición de Ley de modificación del Real Decreto Legislativo 6/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, y del Real Decreto 1428/2003, de 21 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Circulación para la aplicación y desarrollo del texto articulado de la Ley sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, que reclamaba la posibilidad que los ayuntamientos de zonas bilingües puedan mantener señales de tráfico que llevan muchos años escritas en valenciano, ante un requerimiento de la Subdelegación del Gobierno de València.
La población de Bellreguard -PSOE incluido- se concentró en 2018 junto una veintena de entidades políticas, sociales y culturales para reclamar el mantenimiento de las señales de tráfico como están en la actualidad, en valenciano, tal y como defendía el entonces alcalde Àlex Ruiz (Compromís) recogiendo el sentir de esta población. “Que ahora digan que nuestra iniciativa, presentada el pasado verano, no es oportuna es un insulto al pueblo valenciano y al respeto por unas lenguas que aseguran querer proteger. La realidad es que las señales de la discordia son unas señales perfectamente entendibles”, ha indicado el senador Mulet. “La cuestión del ayuntamiento de Bellreguard és una muestra del supremacismo lingüístico que se vive en este Estado, donde normas estatales entran en colisión con legislación autonómica o derechos básicos. Los valencianos optamos por el uso de nuestra lengua desde las instituciones, por el especial respeto y protección que necesitan estas lenguas en áreas de predominio lingüístico valenciano, algo establecido en la Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano vigente desde 1983”, ha recordado.
Mulet ha rechazado que “PSOE y PP no consideren urgente u oportuno el debate de estas cuestiones, al igual que el PNV, mientras firman la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias, cuando todo hubiese sido bien sencillo introduciendo que las señales de tráfico figurarán en idioma castellano o en la lengua oficial de la comunidad autónoma donde radique la señal”.
El senador ha insistido en que los pictogramas son lo suficientemente explicativos por alguien que ha obtenido el carnet de conducir y que, cualquiera pararía o no estacionaría ante una de estas señales, de forma que argumentar no entender el significado no parece razonable pues son generales los dibujos o pictogramas en los reglamentos de circulación de los diferentes estados. “El propio Tribunal Constitucional ha indicado que es inherente a la cooficialidad el que, en los territorios donde exista, la utilización de una u otra lengua por cualquiera de los poderes públicos en ellos radicados tenga en principio la misma validez jurídica… o que la normalización lingüística tiene por fuerza que incidir en materias también acotadas por otros títulos competenciales reservados al Estado”.
El senador de Compromís, Carles Mulet, ha lamentado que no se solucione un problema “que se puede ocasionar con esta intromisión de la legislación de tráfico en las competencias autonómicas en defensa de la normalización lingüística”.
El Tribunal Supremo debe decidir en las próximas semanas el recurso del Consistorio “dado que no se entiende la imposición del castellano si ambas lenguas son oficiales en nuestro territorio”.